Là-haut, tout est calme de Gerbrand Bakker

« Nul ami tel qu’un frère, nul ennemi comme un frère » – André Prévot

Cela se passe aux Pays-Bas. Helmer vit dans la ferme familiale seul avec son père vieillissant. Cette vie, il ne l’a pas choisie, c’est son frère jumeau qui devait reprendre l’exploitation. Après la mort de ce dernier, il a dû prendre la suite, il n’est que le second choix.

Une vie de labeur contraint, est-ce supportable ? A 55 ans, Helmer décide de tout changer ou du moins d’essayer.

Là-haut, tout est calme est écrit avec des mots simples qui reflètent exactement les sentiments qui traversent Helmer. Jusque là, il n’a jamais été heureux, est-il encore temps à 55 ans ? Il semble que oui.

Gallimard – 2009 – 350 pages

Tupinilândia de Samir Machado de Machado

« Il vaut mieux garder ses souvenirs d’enfance en soi, plutôt que de tenter de les vérifier. » – Gao Xingjian

Joao Amadeus Flynguer est un fervent admirateur de l’entrepreneur Walt Disney et de son monde enchanté où tout est merveilleux. A la fin des années 80, Joao Amadeus Flynguer va enfin voir deux de ses rêves se réaliser : la chute de la dictature brésilienne et son parc d’attraction conçu et construit par son groupe en pleine jungle amazonienne va voir le jour.

Continuer la lecture de « Tupinilândia de Samir Machado de Machado »

Miracle à la Combe aux Aspics de Ante Tomic

Miracle a la combe aux aspics

La résurgence d’un patriarcat qu’on croyait derrière nous fait partie des fâcheuses surprises que nous réserve l’histoire.” – Sylviane Agacinski

En France, nous avons un village d’irréductibles Gaulois, en Croatie il y a la Combe aux Aspics, un hameau presque oublié, habité par Jozo Aspic et ses quatre fils, la mère ayant rendu l’âme avec ces mots d’une extrême tendresse adressés à son époux : « Tu es une merde ».

Continuer la lecture de « Miracle à la Combe aux Aspics de Ante Tomic »

2084 : La fin du monde de Boualem Sansal

2084 la fin du monde

« …la passion de l’extrémisme, en art comme en politique, est désir déguisé de mort » – Milan Kundera

Au commencement, Yöla créa l’Abistan et Abi est son prophète. L’Abistan « né » en 2084 est un tout, Le Tout. La langue qu’on y parle est l’Abistan et chaque Abistanais vit dans le bonheur et la foi : il n’y a aucune question à se poser, Abi par le biais de Yölah a déjà donné toutes les réponses. Mais l’être humain ne peut s’empêcher d’aller au-delà des apparences et Ati, le personnage principal, commence à douter et à découvrir des choses cachées.

Continuer la lecture de « 2084 : La fin du monde de Boualem Sansal »

Iochka de Cristian Fulas

Iochka de Cristian Fulas

« Le silence est la plus grande persécution. Jamais les saints ne se sont tus » – Blaise Pascal

Iochka c’est l’histoire d’un vieil homme qui vit dans une vallée perdue de Roumanie. Il a connu toutes les horreurs : la guerre impitoyable, le régime communiste, le règne du dictateur Ceaucescu et sa chute en 1989. C’est toute l’histoire de la Roumanie que l’on voit à travers ses yeux et ceux de ses compagnons de la vallée perdue.

Continuer la lecture de « Iochka de Cristian Fulas »

Confession d’un masque de Yukio Mishima

confessions d'un masque

« Pour être vraiment libre, il faut aimer qui l’on veut, sans avoir peur du regard des autres » Virginie Despentes

Comment vivre sereinement la découverte de son homosexualité lorsqu’on est un adolescent au Japon au milieu des années 40 ? On ne peut pas ! Le Japon des années de guerre est un pays traditionaliste et la famille du jeune narrateur, issue du côté maternel d’une famille de samouraï, l’est plus encore.

Continuer la lecture de « Confession d’un masque de Yukio Mishima »

Les Graciées de Kiran Millwood Hargrave (Trad. Sarah Tardy)

Les graciees

« Le fanatisme est un monstre qui ose se dire le fils de la religion » – Voltaire

Ile de Vardo en Norvège, près du cercle Polaire. Une tempête soudaine décime toute la population masculine de l’île partie pêcher. Quarante hommes et autant de femmes qui se retrouvent sans mari, sans fiancé, sans père, sans frère.

Continuer la lecture de « Les Graciées de Kiran Millwood Hargrave (Trad. Sarah Tardy) »

La brodeuse de Winchester de Tracy Chevalier (Trad. A. Neuhoff)

« En broderie, comme dans la vie, on avance d’un pas tranquille vers un accomplissement. » – Anonyme

Winchester, Grande-Bretagne, en 1932. Violet a 38 ans, elle est célibataire, « vieille fille » comme on disait à l’époque. Son fiancé est mort pendant la guerre de 14, cette guerre responsable d’une grand saignée dans la population masculine et a eu, entre autres conséquences, les femmes « excédentaires », en trop puisque ni épouses ni mères, même si pour certains hommes, elles restent des proies.

Continuer la lecture de « La brodeuse de Winchester de Tracy Chevalier (Trad. A. Neuhoff) »